Prevod od "quanto voglia" do Srpski


Kako koristiti "quanto voglia" u rečenicama:

No, Mason Verger non vuole uccidermi, non piu' di quanto voglia ucciderlo io.
Ne, Mejson Verger ne želi da me ubije ništa više nego ja njega.
Un uomo che vuole farsi piu' di quanto voglia restare pulito.
Èovjek koji je radije ušlagiran nego èist.
Ma noi non vogliamo, lei ci irrita quasi quanto voglia sfidarci, ma qual'e' la sfida?
Ali mi ne prilazimo, navlaèi nas skoro kao da nas izaziva. Ali šta znaèi to izazivanje?
Per più tempo di quanto voglia ricordare, non ho fatto che imbucarmi ai matrimoni per conoscere ragazze.
Moj posao je da upadam na svadbama. Upadam na svadbe da upoznajem devojke.
Per quanto voglia gareggiare... i miei doveri verso Camelot vengono prima di tutto.
Koliko god se želim natjecati, moja dužnost prema Camelotu je na prvom mjestu.
I tre manici di scopa e io ci conosciamo da più tempo di quanto voglia ammettere.
O, ja i "Tri metle" se družimo duže nego što se usuðujem da priznam.
E credo di... di tenere a te piu' di quanto voglia ammettere.
I mislim... da mi je stalo do tebe više nego što želim da priznam.
Perche' per quanto voglia credere di avere impedito gli eventi di quel giorno, potrebbe ancora succedere.
Jer koliko god hteo da verujem da sam spreèio da se to dogodi, još uvek bi moglo.
Lo so, tesoro, pero' io voglio il ragazzo piu' di quanto voglia vendetta.
Znam, ali želim deèaka više nego osvetu.
A cena si rimpiangevano i vecchi tempi ma io riuscivo solo a pensare a quanto voglia di piu' dalla vita ora rispetto a prima.
Za veèerom su se pominjali stari dani, ali sve o èemu sam ja mislila jeste to, koliko više želim od života, nego što sam tada htela.
Non sai quanto voglia fargli del male.
Ne znaš koliko ga želim povrijediti.
Ho raggirato molte piu' leggi di quanto voglia ammettere.
Razvukla sam više zakona nego što priznajem.
Io e lei siamo molto piu' simili di quanto voglia ammettere.
Ti i ja smo više slièni nego što želiš priznati.
Suppongo che la prima cosa da fare sia scoprire quanto voglia essere pagato.
Prva moramo saznati koliko uopæe traži.
Per quanto voglia stare qui con te, il mio Passeggero Oscuro vorrebbe essere altrove.
Želim biti tu sa tobom, ali moj Mracni saputnik želi biti negde drugde.
O perche' siamo piu' simili di quanto voglia ammettere?
Ili zato što smo slièniji nego što želim priznati?
Per quanto voglia aiutare, voglio di piu' i miei soldi.
Iako bih voljela pomoæi, više volim novac.
A quanto pare io... io... io sono... piu' vanitoso di quanto voglia ammettere.
Pretpostavljam da sam, da sam... da sam, uh, da sam više uobražen u tome, nego što želim sebi priznati.
Questa rottura con Quinn l'ha devastato piu' di quanto voglia fare vedere.
Ne priznaje da ga je pogodio prekid s Quinn.
Penso che mi chiederai di sposarti presto e non immagini quanto voglia dirti di si'.
Mislim da æeš me ubrzo zaprositi, i ne znaš samo koliko bih želela da pristanem.
E dimmi chi vorrebbe di più di quanto voglia lei.
Navedi mi jednu osobi koju želi više od ove devojke.
Per quanto voglia rimandare Rayna a un'altra volta, la versione live di Wrong Song e' in testa alle classifiche e la versione in studio avra' ancora piu' successo.
Voljela bih se otarasiti Rayne, ali živa verzija "Wrong song" hara top listama, a studijska verzija æe biti još veæi hit.
Per quanto voglia guardarti morire non mi hai ancora trovato la cura.
Ma koliko voleo da te gledam kako umireš, još mi nisi našao leke.
Per quanto voglia farlo in questo momento...
Чекај. Колико год бих волео да сада да радим...
Per quanto voglia bene ad Emily, non penso che voglia piangere davanti a lei.
Koliko god da voli Emili, mislim da ne želi da plaèe ispred nje.
Voglio la testa di Quinn piu' di quanto voglia la tua.
Želim Quinn glavu više nego što sam tvoje želim.
E penso che sappia molto di piu' di quel codice di quanto voglia ammettere.
I mislim da znaš više o tom kodu nego što si spreman da priznaš.
La morte di Arthur, per Sheldon, è stata più dura di quanto voglia ammettere.
Arthurova smrt utjeèe na Sheldona više nego što priznaje.
E' piu' fragile di quanto voglia ammettere.
On je više nego krhkа mu je stаlo dа priznа.
Per quanto voglia prendermi il merito di averlo ucciso,
Koliko god hteo da prihvatim zaslugu, nisam ga ubio.
E per quanto voglia preservare le arti, i migliori frutti del mio lavoro sono le persone sedute qui di fronte a me.
I koliko god žarko želim da spasim umetnost, moje najveće dostignuće su ljudi koji sede sada ispred mene.
Per quanto voglia la testa della Presidente, credo che prenderebbe al volo l'occasione di avere la mia.
Колико би волео председниковог главу, Мислим да би скок у шансе за рудник.
0.4730269908905s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?